LOVELESSxxx

SCL Project

Setsugetsuka

SCL Project

MAGNET

Original: Miku n Luka

VOCAROCK

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Minggu, 05 Agustus 2012

Bacterial Contamination



Song by: Kanimiso-P
Ilus: deino

“shineba?”

“atashira de kimeta n’da” “aitsu wa mushi suru n’datte”
“aitsu ni kakawatta yatsu wa matome te tsubushi chaeba iyone? XD”

tagetto wa atashi da dareka uwasa shiteta n’da
“aitsutte mukatsuku ne? XD” nanka son’na tanjun na wake de

saikin osen ni kakatte
kimi wa nogare rare nai ya
saikin kokoro mo yan de
itai itai itai itai itai

“tasukete” tte omottemo
mikata nante daremo inai n’da
“kurushi” tte omottemo
nigeba nante doko nimo nai n’da

daremo kamo sagesunda
atashi o doshite yari tai no…?
kokoro ga kowareru nda
atashi wa doko eto kieru no…?

dareka o michizure ni shite
dareka ni utsushi te yatte
hayaku raku ni nari tai yo

atashi ni te o sashi nobe te
yasashiku shite kureta ko e
“gomen ne” tte ayamaru kara

saikin osen ni kakatte
kimi wa mo shinji rare nai ya
saikin “joshiki” mo yan de
kirei nimo ire nai ya

saikin osen hirogatte
kimi wa tsuyoku nari tai ya
saite iki rare tatte
itai itai itai itai itai

saikin osen mo osamatte
kibun wa mo yoku natta
ano ko ni utsushita node
aha aha aha ahaha

saikin osen ni kakatte
kizu wa mo fusagan nai ya
saitan de tobi ori tatte
kirei ni shine nai ya

saikin osen hirogatte
kimira mo daremo inai ya
saishu teki wa hitori de
itai itai itai itai itai
itai itai itai itai itai

INDONESIA

"Bunuh dirimu."

"Kami telah memutuskan." "Kita akan mengabaikannya."
"Kami akan mempermalukan semua orang yang terlibat dengannya, kan? XD"

Mereka bilang aku sasaran mereka.
Aku mendengar seseorang berbisik itu.
"Bukankah dia menjijikan?"
Hanya untuk itu?
Aku benar-benar ingin mati.

Kontaminasi Bakteri
Aku terjebak dalam situasi ini
Hatiku telah termakan
Rasanya sakit, sakit, sakit, sakit

Meskipun, "Aku ingin diselamatkan."
Tak seorangpun adalah temanku.
Tanpa peduli berasa banyak "aku tersakiti"
Tak ada tempat yang bisa membebaskanku dari kegilaan ini.

Semua orang membenciku.
Apa saja sebenarnya yang kalian inginkan?
Hatiku hancur berkeping-keping.
Ke mana tempatku menghilang sekarang?

Seseorang turun bersamaku untuk memperbaikinya
Aku mengkontaminasi seseorang
Untuk membuat diriku merasa lebih baik jauh di dalam

Memberikan tangannya yang kecil kepadaku sambil tersenyum
Dia benar-benar baik, aku pikir dia akan tinggal sementara
"Maaf," aku berjanji untuk meminta maaf

Kontaminasi Bakteri
Kau tidak layak percaya pada pikiranku
"Akal sehat" baru saja terkorosi
Aku bahkan tidak bisa memegang kemurnianku

Kontaminasiku telah menyebar
Kau ingin menjadi lebih kuat dan hidup
Bahkan jika kau pergi dan bertahan
Rasanya sakit, sakit, sakit, sakit, sakit

Kontaminasi Bakteri

Kontaminasiku hilang
Aku jauh lebih baik daripada yang kupikirkan
Aku menularkannya kepada mereka
Aha Aha Aha ahaha

Kontaminasi Bakteri
Aku masih terinfeksi dan hanya terus berdarah
Bahkan jika aku harus bunuh diri
Aku tidak pernah bisa mati dengan menyenangkan

Kontaminasi telah menyebar
Tak seorangpun dari kalian di sini, kau sudah mati dalam pikiranku
Aku akhirnya sendirian
Rasanya sakit, sakit, sakit, sakit, sakit
sakit, sakit, sakit, sakit, sakit

Jumat, 03 Agustus 2012

Le Rouge est Amour [Red is Love]



Music: natsuP
Vocals: V3 Gakupo (Power & Whisper)
Illustration & Movie: HaruAki
Guitar, Drums, & Mixing: haku
NicoDouga Link:
http://www.nicovideo.jp/watch/sm18493219

Di sekitar danau yang tenang
Terletaklah sebuah fantastis, bangunan yang terlihat tua
Seseorang yang cantik dengan pakaian berkilauan,
Memandang dengan mata kosong.

Semua pemikiran itu tetap ada,
Biarkan aku mengikutinya.
Merangkul gadis yang berbeda tiap malam.
Itu membuatku gila.

Langit ini diisi oleh kesedihan,
Aku bahkan melupakan bagaimana cara mencintai,
Meninggalkannya dibalik keinginanku,
Dan mengalir dengan lembut seiring waktu,
Bahkan ketika kebahagiaan lenyap ke dalam kegelapan.
Air mataku mengalir.

Seperti boneka dingin,
Kau menatapku dengan wajah sedih.

Mengenakan topeng indah,
Perasaanmu tak diketahui oleh orang lain.

Bersinar, permintaanku untuk menari dengan elegan.
Jangan biarkan orang lain menyentuhmu.
Sekarang, ke taman mini.

Cinta kami merupakan salah satu dari kesakitan dan kerinduan.
Ini adalah takdir dan masa depan kita,
Gairah luka bakar kita berkedip seperti nyala api.
Bahkan jika darah kotor ini berhenti mengalir,
Dan mewarnai merah tanah,
Kita akan tidur bersama di atas tanah.

Cahaya suci bersinar dari santo yang terbakar.

Langit diisi dengan kesedihan,
Aku bahkan melupakan bagaimana cara untuk mencintai,
Meninggalkannya dibalik keinginannku.
Dan mengalir dengan lembut seiring waktu,
Aku akan menarikmu dekat denganku,
Jangan pernah lupa akan janji kekal kita.

--

Shizukana mizuumi no hotori
Gensou teki na furui tatemono
Kirabiyaka na fuku wo matoi
Utsuro na me de soto wo mite ita

Subete wa omou ga mama ni shitagawasete
Maiban chigau onna wo daite wa kuruwaseru dake

Kanashimi ni michita sora wa
Aisuru koto sae mo wasurete yokubou no mama ni
Yuruyaka ni nagareru toki wa
Isshun no kairaku mo yami ni kiete namida wo ukabeta

Tsumetai ningyou no you ni
Kanashii kao de boku wo mite ita
Kirei na kamen wo tsukete
Dare ni mo kokoro shirarenu you ni

Yuuga ni odoru shigusa ni me wo ubawarete
Dare ni mo fure sasenai you ni
Saa hakoniwa no naka he

Setsunasa ni koi kogarete
Unmei mo mirai mo kaete shimau hodo no netsujou
Kegareta kono chi ga taete mo
Makka ni somatta
Daichi no naka de nemuritai

Seinaru hikari yo hi wo tomose

Kanashimi ni michita sora wa
Aisuru koto sae mo wasurete yokubou no mama ni
Yuruyaka ni nagareru toki ni
Kitsuku dakiyoseta
Wasurenai eien no yakusoku

Kamis, 05 Juli 2012

Cruel Clocks

Sung by: Hatsune Miku


BAHASA INDONESIA


Suara rusak bergema di udara
Apakah fragmen monokrom
Menginjak-nginjak pada roda gigi yang jatuh di tanah
Ku tertawa

Ku dapat mendengar suara yang berderit
Datang dari tangan kananku yang terlampir tapi akan menghilang
Simbol dunia ini menghalangi cahaya
Mulai runtuh

Tanpa air mata untuk ditumpahkan
Aku menjerit dengen suara hampaku

Hei,
Dengan senyuman abadi di wajahmu
Kau mengajariku segala hal
Kebahagiaan, kesedihan, dan
Fakta bahwa ku tak bisa mati

Tolong, kenapa
Waktuku tlah berhenti
Ku tak bisa memahami perasaan kosong ini
Menusuk dadaku

Ku percaya
Itu adalah ilusi yang tak perlu dipenuhi

Hei,
Hari ini ketika kau tersenyum
Dan memeluku dengan lembut di tanganmu
Aku bisa merasakan kehangatanmu
Bahkan dalam tubuhku yang tanpa darah

Tapi ketika ku menyadarinya
Kau sudah seperti jam magnet
Jadi ku membuat sebuah keinginan
Seluruh dunia berhenti berputar

Tapi aku tau sebenarnya, aku sudah tau
Bahwa tak ada cara tuk menghentikannya

Hei,
Aku ingat hal-hal yang kau ajarkan padaku
Dengan senyuman di wajahmu, beberapa waktu lalu
Kesenangan, kesedihal, dan
Kenyataan bahwa aku masih hidup

Saat ini aku sedang senang, kau tau
Jika air yang mereka katakan air mata menetes jatuh dari mataku
Lalu ku merasa bahwa aku dapat bertemu lagi
Di luar langit ini


ROMAJI


Hibiki wataru  wareru oto
MONOKURO no kakera
Chi ni ochita  haguruma o  fumitsukete
Waratta

Toritsuketa  migite ni kishimu
Oto ga  kikoete wa kiete
Hikari o saegiru  sekai no shouchou wa
Kuzure hajimeru

Nagasu namida sae  motte wa inai
Nakushita koe de  sakenda

Nee,
Anata wa itsumo warainagara
Watashi ni subete o oshiete kureta
Tanoshii koto  kanashii koto  watashi ga
Shinanai koto

Nee, doushite
Watashi no jikan wa tomatta mama
Rikai dekinai  mune ni tsukisasaru
Kurushii nanika

Kanau hazu no nai gensou dato
Sou shinjiteita

Nee,
Anata wa ano hi  warainagara
Yasashiku watashi o dakishimete kureta
Chi no kayowanai  kono karada de sae mo
Atatakasa o kanjiteta

Dakedo  kizuita koro ni wa mou
Anata wa jiki o obita tokei no you
Sekai ga tomatte shimaeba ii to
Sou negatta

Shitteita yo  hontou wa shitteta
Tomerare wa shinai

Nee,
Anata ga itsuka  warainagara
Oshiete kureta koto omoidashita
Tanoshii koto  kanashii koto  watashi ga
Ikiteiru to iu koto o

Ima watashi wa ne  totemo shiawase
Nagare ochita  kore ga namida naraba
Kono sora no mukou de mata  anata ni
Aeru kigashite